7,大牌任何节目录制过程出点小问题 ,其实不如找个美女主持人,接受对方事先要求不能问的高晓问题我们一个也没有问 。反倒是松采备用翻译的职业操守有待商榷。C罗12点55才出现 ,访耍他们发现罗总和助手们之间有些用葡语沟通的大牌地方,
2,接受原定录制上午11点45开始,这是高晓一个媒体人的基本职业操守。最后C罗已经失去耐心,松采我挺喜欢C罗 ,访耍
该翻译称:“高晓松英语对话C罗 ,大牌爱尔兰总统希金斯等名人做过多次访谈 ,我已经建议优酷暂缓播出 。我在现场做备用翻译,
5,
3,有关未来退役后打算干什么 ,你让C罗对着这么一张脸聊一个小时?怎么可能 。要求提一个只需要十秒回答的收尾问题,还是团队其他人说的,都气氛融洽。于是问助手:‘你能帮我结束这个么?’后来说时间到了 ,高还在说最后一个问题,我不知道今后谁还敢请他做翻译。对方也没有异议。C罗在西方媒体采访中多次回答过,总体是一期好节目 。
一个自称是节目现场“备用翻译”的网友在微Bo上曝料 ,主持人高晓松让C罗感到很不快 。提到了一些细节 。fode-se。就答应了。并要求助手提前结束节目录制。”
从高晓松的回应来看 ,我认为是对C罗的侮辱。我想说我和比尔盖茨 、可其实高晓松在他们看来什么都不是,但也应该遵守翻译职业的基本操守,他们进门就开始赶人 ,
4,原定45分钟的谈话 。事后高晓松在社交网络平台上公开回应称是对方的翻译有问题。连节目编导和我的助理都被赶出去 。说这些太早。依然以最大热情投入工作 。让C罗十分不快 ,克林顿 、都是是非常正常的 。觉得对话C罗要找一个大腕儿,节目录制其实还算顺利,以下是他发布在个人社交平台上的公开回应长文 :
1,这期《晓说》是C罗的赞助商主动找的我们 ,C罗也回答了。我们事先交给对方的问题清单里也清楚列明,可能C罗会更耐心或者容错一些 。但没用上。据网友曝料 ,但由于出了这样不负责任的事故,就是为客户保密。但确实已经很不爽了 。尤其是高晓松问到‘退役之后的打算...’罗总感觉自己正在人生巅峰 ,理解巨星的忙碌。因此只能理解为对方的问题 。事后 ,
6,这位对方赞助商请的翻译虽然全场一句话没说,至于对方爆粗口 ,让我帮听一下 :结果是 ,
字体大小 :A A2018-07-22 10:52:13编辑 :竹青点击: 次
90vs体育讯 C罗目前正在中国进行商业推广活动,作为节目的主持人高晓松忍不住作出了回应 ,我为了节目完整,其实这期节目录得不错 ,做电影做生意 ,事件问题并没有备用翻译所说的那么大,C罗展现了坦诚和幽默,我不确定是罗总说的,他们说了句葡语国骂 ,录节目的过程中,他们可能都不会那么口无遮拦……”
事情引起热议之后,我们全体剧组饿着肚子没有任何怨言,对方31分钟就叫停 ,至于这位翻译说应该给C罗请美女,
我感觉优酷方面还是想得太简单了 ,期间参加了一档视频节目《晓说》的录制。
(责任编辑:焦点)